1“罪魁祸首是我”——严译的独白(第一人称剧情番外)(1 / 2)

加入书签

和小景吵架了,我们吵得很凶。他把自己反锁在房间里,生气地砸了很多东西,隔着一扇门,我听见花瓶碎掉的声音,小孩子尖厉而崩溃的叫声令人手脚发麻。

大概把房间砸得一片狼藉后,他哭了。

这宣告,我学着跟青春躁动期的小孩共处,无一例外又失败了。

门外贴着一张皱巴巴的纸,在这张揉皱的纸张上,小景用歪七扭八的字迹写着爸爸不许进。他稚拙地扞卫自己独有的城堡,将我拒之门外,可一旁的哭泣表情简笔画像是在滑稽地嘲笑我自取其咎,居然读不出小孩子心里真实而别扭的委屈不安。

头很痛,于是我吞了一把药,想让自己镇定下来,却后知后觉感到心慌——处于半失控状态下的小景像是一面邪恶的魔镜,他歇斯底里的举动,正在以清晰的、不克制的、毫无掩饰的形式投射出我心底深处的焦虑和暴躁。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录